A few questions answered…

Before you go on to Part Two of YU+ME, here’s some info that might clear stuff up. You don’t have to read it to understand the next part, but it does clear up some very frequently asked questions. If you want to skip this part, you can use the issue select bar over on the right side of the page.

So it was all a dream? What a cop out! What are you, M. Night Shaymalan? No. I am M. Rose Gedris, and I put my twists in the middle, rather than the end. This twist was planned from the beginning, before I ever put pencil to paper. (I’ll tell the story of how I thought up YU+ME on Friday. It explains a lot.) Instead of ending with it being a dream, we follow how things go after the dream ends.

Is this all going to be in photographs from now on? How shall I put this? No! I dislike most photo comics as much as the next person, so I would really hate to do the rest in that way. Plus, posing for all of those pictures is, while fun, nervewracking and inconvenient. (But Megan, if you hate posing for them, why are you the model for them? I’ll get to that.)The next part will have some photographs, yes. But it will have many other media as well. Drawings, paintings, digital art. Lots of different media all worked into one. You’ll see why. But I wanted to have a clear way of establishing what part of the comic is real-life, and the best way to do that was with photographs.

There has been a lot of speculation about who Sadako is. Because the name I gave her is the same as the creepy girl from the movie “The Ring” (which I didn’t know; I’ve only seen the English version where her name is Samara), they assume it has something to do with that. Sadako’s name comes from one of my favorite books as a kid, called “Sadako and the Thousand Paper Cranes”, and my Sadako has nothing to do with this girl, either. Honestly, I designed her as a Japanese girl, and I needed a Japanese name, so I picked one. There is no meaning behind her name. Why is she Japanese? Well, why not?

So what does color mean? Ah, the color theories. Many speculated that, since Fiona was turning black and white as she left the dream, that the dream must have started when the comic switched to color. But then again, the books are all in black and white. So here is the color explained. I couldn’t color the book pages, or it’d cost you $40 a book, because it’d cost me $35 a book to print. So it’s in black and white. The symbolism with the color isn’t very important.

With the online version, the deeper into the dream she gets, and the more she interacts with Lia and Jake and Don and all these new friends she didn’t have in real life, things get more colorful. When she returns to real life, everything goes back into color. Kinda “Wizard of Oz,” I know. Really, what I wanted to portray was Fiona being such a dreamer that she sees colors nobody has ever seen in real life.

Flashbacks and memories of her early life are in black and white (or, as with her trying-to-kiss-Sarah memory, a rosy monotone). The obvious reason for this is the correct reason: those things really happened.

The timeline of the story:

Late September/ Early October 2004: Fiona falls into her coma (the reason why will be explained in part 2). Page one of the comic starts here.
Late October: Fiona meets Lia.
Early November: Fiona meets Jake.
December: Class trip to Chicago, Fiona kisses Lia. They become girlfriends.
February: The Valentine’s Day dance
Late March/ Early April: Prom, and the end of part 1 as Fiona wakes up.

Roughly six months, a little bit more than that. Sadako wasn’t going to say “Six months, two weeks, four days and thirteen hours ago you fell into a coma,” because that would sound awkward. And really micromanaging.

Now, the question still remains, is dream time the same as real-time?